קרא ותרגם את הניבים האיטלקיים של כל אזור בעזרת אוצר מילים ומילונים מקוונים

איטליה היא ארץ עשירה בתרבויות שונות בהתאם לאזור, לעיר ולמדינה.
ישנן מסורות שונות המועברות לאורך זמן, אך מעל לכל מדברות שפות שונות בכל אזור .
חלקם שפות ממש לא מובנות עבור אדם שאינו נולד במקום זה, בעוד שאחרים הם ניבים. הניב הוא ניב, וריאציה לשונית, המשמשת את התושבים שנולדו וגרים באזור מסוים. כאשר ניב כולל אזור גיאוגרפי רחב יותר, וכתוצאה מכך חלק גדול מהאוכלוסייה, הוא הופך מורכב ועשיר יותר בווריאציות בהתאם לאזורים.
רק חשוב על שפות כמו סרדיניאן, סיציליאנית או ונטו כדי להבין כמה הן שונות מאיטלקית רגילה וכמה יתכן שיהיה צורך במתורגמן בכדי להבין את משמעותן של מילים או ביטויים דיאלקטאליים שלמים .
קרא גם: כתוב שמות ומילים בשפות אחרות, אלפביתיות, סגנונות כתיבה ושפות
לרוע המזל, האינטרנט לא יכול להיות לעזר רב בכלי תרגום יחיד כגון Google Translate לשפות זרות. באיטליה איש לא חשב לספק מילון ומתרגם שלם לאיסוף כל הגרסאות המדוברות בערים ובאזורים.
עלינו לפיכך לעבור דרך אתרי חובבים, שלעתים מכוערים להביט בהם אך לפחות פועלים כזיכרונות היסטוריים ומאפשרים לנו לגלות את המשמעות ואת "איך לומר" של המילים והביטויים הדיאלקטאליים הנפוצים ביותר .
השפה הסרדינית היא ללא ספק הניב הצר מכולם עם מילים שונות לחלוטין מאיטלקית. יש לבקש מגוגל להוסיף את סרדיניאן לשירותי התרגום שלה. בינתיים עליכם להסתפק במשאבים מלאכותיים יותר אך עדיין בעלי ערך רב.
המילון הסרדיני הטוב ביותר נמצא באתר Ditzionariu.org שנכתב לחלוטין בניב המדובר בסרדיניה, המתורגם מסרדיני לאיטלקית ולהיפך וגם באנגלית וצרפתית.
אם אתה טועה בכתיבה, מופיעה גם ההצעה למילה הנכונה.
אם תלחץ על המילה Alliòngiu מהתפריט השמאלי, אתה ניגש לרשימת קישורים של אתרים כדי ללמוד ולהבין את סרדיניאן.
מילון סרדיני אחר, העשיר פחות במונחים, נמצא באתר glosbe.
באתר
עבור הניב הסיציליאני, האתר הטוב ביותר ללימוד דיבור בסיציליה הוא linguasiciliana.org המכיל גם קורס סיציליאני, עם שיעורי דקדוק, הן מאיטלקית והן משפות זרות אחרות.
אוצר מילים איטלקי-סיציליאני נמצא במקום זאת באתר linguasiciliana.com.
לגבי הניב הנפוליטני המדובר בנאפולי ובאזור קמפניה, אם בקריאת ספרים כמו גומורה אתה לא מבין כלום, צריך שיהיה לך מתרגם הגון, שאינו קיים באינטרנט.
האתרים הטובים ביותר למצוא את המשמעויות של מילים נפוליטניות הם:
ל- Napoletanita ו- Napoletano.info יש מילון איטלקי-נפוליטני.
בפטרנופולוניון יש עמוד יפה על הניב הפטרנזי עם ניבים, פתגמים ואמרות פופולריות.
Il Napoletano מתרגם גם לאיטלקית באתר glosbe
בהמשך לצפון איטליה אנו מגלים את השפה הוונציאנית באתר dialect-veneto.it המציג גם הסברים על מקור המילים והביטויים שנאמרו על ידי הוונציאנים.
על ידי ניווט בין ניבים איטלקיים אחרים, אנו יכולים לחפש במספר אתרים אחרים כדי למצוא אוצר מילים ומילונים:
- פיימונטה עם אוצר מילים נהדר עם 120, 000 מונחים וביטויים ואמרות רבים שתורגמו לאיטלקית באתר Piemonteis.com.
מילון המונחים של החלק הניב בטורינו ובפיימונטה ניתן למצוא גם באתר Nostereis.com.
- מעט משאבים למילאנים : (אתר 1).
- קורס לניב רומגנולו שניתן להדפיס גם הוא.
- מילון פריוליאני-איטלקי ולהיפך.
- אוצר מילים טוסקני
- טורבוזאורה הוא האתר למילון רומנסקו ולדיאלקט של רומא.
מילון רומאי נוסף ניתן למצוא כאן.
בפוליה יש לנו את הניב בארי, הטרנטינו.
עבור הקלבריאיים יש אוצר מילים מיני שניתן להוריד.
בקלבריאה אני ממליץ גם להציץ בסרטוני ה Youtube משידור 610 עם שיעורי פסקואלה דיאנומרינה.
לשאר, חפש גם באתר Dialettando כדי למצוא את כל המשמעויות ואוצר המילים של הניבים האיטלקיים.

עזוב את ההערה שלך

Please enter your comment!
Please enter your name here